Contemplation du temps qui passe, 1983
Repos, 2011
The Cyclist, 2024
A World on the Edge, 1984
Pizza For Two, 2023
Arrêt Stop, 1983
Al museo en familia, 2019
Plafonnier, 1984
Compétition de cerfs-volants, 1983
Sens unique, 1980
Réflexe maternel, 1983
This Moral Wrong, 2019
Auto et portrait, 1983
Da Giovanni, 1984
Día de lavandería, 2019
Érection française, 1984
Newsstand, Fifth Avenue, New York, 1983
Sur les Champs-Élysées, 1984
Mickey Mouse, 1983
Eating in Chinatown, 2022
Forever 21, 2023
Coney Island no.4, 2022
Coney Island no.1, 2022
Street Performance, 2021
Despair, 2021
Garbage And A Man, 2024
Humiliated Army Vet, 2021
TD, 2021
Relaxing, 2024
Resting, 2021
Park Avenue at 22th Street, 2021
Dyson, 2023
Ghost, 2023
Cygnes d’amour, 1984
Escaliers rue Saint-Denis, 1992
Sillas, 2019
Prises éprises, 2000
Puerto Vallarta, 1996
Don't touch my shit, 2023
Good Luck Spot, 2024
L’allée des cygnes, 1984
Washington Square, 2024
Man in White, 2024
Chelsea Guitars, 2021
Minnie's call, 2023
Hebrew Artist, 2023
LinkNYC, 2023
All the Way, 1983
Video de l’exposition Prises de rue | Robert Laliberté Beaux-arts des Amériques
« Ce n’est pas ce que tu regardes qui compte, mais ce que tu vois. » Henry David Thoreau
La photographie de rue a toujours été pour moi une démarche gratifiante et pleine de surprises qui me laisse d’infinies possibilités en matière de créativité. Elle allie le plaisir de la découverte intime de mon environnement à la source de satisfaction souvent liée aux rencontres humaines. C’est une sorte de synthèse entre la représentation de la réalité et la capacité à la transcender. Je photographie intuitivement, cherchant à capter des situations étonnantes, à révéler l’étrangeté d’un agencement, à repérer l’inédit ou à traquer la beauté. Je ne mets en scène que dans la mesure où je suis conscient de la façon dont les gens se mettent souvent, à leur insu, en situation tragi-comique. J’atteins à une plus grande authenticité si le sujet n’a pas conscience du processus photographique, parce qu’ainsi son attitude n’est pas altérée par la présence de ma caméra. Principalement axé vers l’humain, je laisse place aussi aux infrastructures, à l’architecture et aux lignes, jouant avec les contrastes et la lumière. Plus concerné par l’esthétique de la photographie que par sa mécanique, je cherche plutôt avec ces images à susciter une émotion qu’à définir la nature de la société.
“It's not what you look at that matters, it's what you see.” Henry David Thoreau
Street photography has always been enormously gratifying and full of surprising encounters that provide infinite possibilities for creative expression. It combines the pleasure of discovery within my own milieu with the satisfaction that often accompanies human interaction. It is somewhat of a synthesis between the representation of reality and the ability to transcend it. I shoot intuitively hoping to capture amazing situations, to reveal the peculiarity of the scene, to highlight the unfamiliar, or to seek out what is beautiful. I set a scene only when I can predict the way that people can get into a tragi-comic situation without their realizing it. I am able to attain a more authentic shot if the subject is unaware of being photographed, because his demeanor is not affected by the presence of the camera. I am principally focused on the human being, but I also consider the composition, the framework and the outlines that interact together, playing with contrasts and light. I am more concerned with the aesthetics of photography than with its technique because I am hoping to elicit an emotional reaction to society rather than a definition of it.